No exact translation found for توزيع القدرة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic توزيع القدرة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Répartition régionale et renforcement des capacités
    التوزيع الإقليمي وبناء القدرات
  • Répartition régionale et renforcement des capacités
    رابعاً - التوزيع الإقليمي وبناء القدرات
  • La politique relative aux médias comprend l'attribution de la capacité limitée de radiodiffusion disponible sur le câble et les ondes hertziennes.
    وتشمل السياسة المتعلقة بوسائط الإعلام توزيع قدرة البث المحدودة المتوفرة على الكابلات والموجات الهوائية.
  • On pourrait également réfléchir à la structure de la répartition des possibilités et des responsabilités en matière de financement.
    لكن الاهتمام يمكن أن يوجه أيضا إلى هيكل توزيع قدرات التمويل والمسؤوليـات.
  • c) Assurer la transparence et la clarté voulues en matière de comptabilité;
    (ب) إعادة توزيع الموارد لتعزيز القدرات الرئيسية؛
  • Durant l'exercice biennal 2004-2005, le Mécanisme mondial s'est acquitté de la mission qui lui a été confiée de favoriser toute action concourant à la mobilisation et à l'acheminement d'un volume substantiel de ressources financières.
    خلال فترة السنتين 2004-2005، اضطلعت الآلية العالمية بولايتها المتمثلة في دعم الإجراءات المفضية إلى تعبئة وتوزيع قدر لا يستهان به من الموارد المالية.
  • C'est pourquoi nous jugeons important de veiller à une répartition équilibrée des capacités et des ressources entre toutes les régions, de manière à pouvoir utiliser les connaissances que possèdent les organisations régionales concernant les situations de conflit.
    لذلك نعتقد بأن من المهم توزيع القدرة والموارد توزيعا متوازنا على كل الأقاليم في العالم، حتى يتسنى أيضا استغلال معرفة المنظمات الإقليمية بحالات الصراع.
  • Prend note de la structure de base et de la répartition de l'augmentation de la capacité proposées pour le siège et pour les bureaux de pays, et prie instamment l'Administrateur de continuer à ajuster progressivement le mode de financement des dépenses d'appui du PNUD pour parvenir à un partage des coûts proportionnel entre les ressources ordinaires et les autres ressources;
    يحيط علما بالهيكل الأساسي المقترح وتوزيع القدرة على التوسع بالنسبة لكل من المقر والمكاتب القطرية، ويحث مدير البرنامج على أن يواصل تدريجيا إعادة مواءمة طريقة تمويل احتياجات دعم البرنامج الإنمائي في اتجاه تقاسم نسبي للتكاليف بين الموارد العادية والموارد الأخرى؛
  • ii) Vue d'ensemble des autres renforcements des capacités et des remaniements
    '2` لمحة عامة عن زيادات أخرى في القدرات وإعادة توزيعها
  • Vingt mois seulement s'étant écoulés entre le premier et le second référendum, une grande quantité d'informations sur la question avait déjà été diffusée auprès de tous les foyers et affichée sur le site Web du Gouvernement des Tokélaou.
    وبما أن الاستفتاء الثاني أُُجري بعد عشرين شهرا فقط من الاستفتاء الأول، تم بالفعل توزيع قدر كبير من المعلومات عن عملية الاستفتاء على جميع الأسر المعيشية، ونُشرت هذه المعلومات على موقع حكومة توكيلاو على الإنترنت.